Ende der Übersetzungseinheit erreicht.
Ausgangszeichenketten
29 | Zeichenketten | 100% | |
---|---|---|---|
53 | Wörter | 100% |
Andere Komponenten
Komponente | Übersetzt | Unvollständig | Unvollständige Wörter | Unvollständige Zeichen | Nicht übersetzt | Qualitätsprüfungen | Vorschläge | Kommentare | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Glossar AlekSIS EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-DashboardFeeds EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Kolego-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 1 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Bülleten-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Kort-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Untis EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-LDAP EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Chronos-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Stoelindeling-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Resint-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Übersicht
Projektseite | aleksis.edugit.io |
---|---|
Projektbetreuer | debdolph hansegucker Niklas Bildhauer magicfelix aleksis-weblate-ci-bot |
Übersetzungslizenz | European Union Public License 1.2 |
Übersetzungsrichtlinien |
|
Quellcode-Repository |
git@edugit.org:AlekSIS/onboarding/AlekSIS-App-Cursus.git
|
Repository-Branch | master |
Letzter Remote-Commit |
Merge branch 'release/0.1.0.dev3' into 'master'
7f1b168
Verfasst von Jonathan Weth vor einem Monat |
Letztes Commit in Weblate |
Translated using Weblate (Ukrainian)
2b7c529
Verfasst von sggua vor einem Monat |
Weblate-Repository |
https://translate.edugit.org/git/aleksis/aleksis-app-cursus-frontend/
|
Dateimaske | aleksis/apps/cursus/frontend/messages/*.json |
Einsprachige Basissprachdatei | aleksis/apps/cursus/frontend/messages/en.json |
Übersetzungsdatei |
Download
aleksis/apps/cursus/frontend/messages/en.json
|
Letzte Änderung | None |
Zuletzt aktiver Übersetzer | None |
Zeichenkettenstatistik
Zeichenketten Prozent | Gehostete Zeichenketten | Wörter Prozent | Gehostete Wörter | Zeichen Prozent | Gehostete Zeichen | |
---|---|---|---|---|---|---|
Insgesamt | 29 | 53 | 333 | |||
Übersetzt | 100% | 29 | 100% | 53 | 100% | 333 |
Bearbeitungsbedürftig | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Nur Lesen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Fehlgeschlagene Qualitätsprüfungen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Zeichenketten mit Übersetzungsvorschlägen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Nicht übersetzte Zeichenketten | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
sggua
Neuer Kommentar |
|
hansegucker
Quellaktualisierung |
Die Datei „
aleksis/apps/cursus/frontend/messages/en.json “ wurde geändert.
vor einem Monat
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Quellaktualisierung |
Datei
aleksis/apps/cursus/frontend/messages/en.json wurde hinzugefügt.
vor 5 Monaten
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
29 | Datei im Originalformat, wie sie im Repository übersetzt wurde | JSON-Nested-Structure-Datei | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
29 | Alle Zeichenketten, konvertierte Dateien mit Kommentaren angereichert; geeignet für die Offline-Übersetzung | Android String-Ressource | CSV | JSON | gettext PO | iOS-Zeichenketten | TBX | TMX | XLIFF 1.1 mit Gettext-Erweiterungen | XLIFF 1.1 | XLSX |
Should be {name} localized or leave it as is?
vor einem Monat