Ende der Übersetzungseinheit erreicht.
Übersetzungsstatus
145 | Zeichenketten | 99% | |
---|---|---|---|
589 | Wörter | 99% | |
3.710 | Zeichen | 99% |
Übersicht
Projektseite | aleksis.edugit.io | |
---|---|---|
Projektbetreuer | debdolph hansegucker Niklas Bildhauer magicfelix aleksis-weblate-ci-bot | |
Übersetzungslizenz | European Union Public License 1.2 | |
Übersetzungsrichtlinien |
|
|
Quellcode-Repository |
git@edugit.org:AlekSIS/Official/AlekSIS-App-Chronos
|
|
Repository-Branch | master | |
Letzter Remote-Commit |
Merge branch 'release/4.0.0.dev6' into 'master'
cfcfa21
Verfasst von Jonathan Weth vor einem Monat |
|
Letztes Commit in Weblate |
Translated using Weblate (Ukrainian)
cc51bd2
Verfasst von sggua vor 2 Monaten |
|
Weblate-Repository |
https://translate.edugit.org/git/aleksis/aleksis-app-chronos/
|
|
Dateimaske | aleksis/apps/chronos/locale/*/LC_MESSAGES/django.po |
|
Übersetzungsdatei |
Download
aleksis/apps/chronos/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
|
|
Letzte Änderung | 29. August 2024 16:40 | |
Last change made by | None | |
Sprache | Ukrainisch | |
Sprachcode | uk | |
Schreibrichtung | Links nach rechts | |
Anzahl der Sprecher | 24.018.513 | |
Anzahl der Pluralformen | 4 | |
Pluraltyp | Eins / wenige / viele / sonstige | |
Plural | Singular | 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, … | Einige | 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, … |
Viele | 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, … | |
Plural | ||
Pluralformel | (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3) |
vor 11 Tagen
Zeichenkettenstatistik
Zeichenketten Prozent | Gehostete Zeichenketten | Wörter Prozent | Gehostete Wörter | Zeichen Prozent | Gehostete Zeichen | |
---|---|---|---|---|---|---|
Insgesamt | 145 | 589 | 3.710 | |||
Übersetzt | 99% | 144 | 99% | 588 | 99% | 3.698 |
Bearbeitungsbedürftig | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 12 |
Schreibgeschützt | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Fehlgeschlagene Qualitätsprüfungen | 1% | 2 | 1% | 2 | 1% | 9 |
Zeichenketten mit Übersetzungsvorschlägen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Nicht übersetzte Zeichenketten | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
–
Änderungen committet |
Änderungen committet
vor 2 Monaten
|
sggua
Zur Bearbeitung markiert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
145 | Datei im Originalformat, wie sie im Repository übersetzt wurde | gettext PO-Datei | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
145 | Alle Zeichenketten, umgewandelte Dateien mit Kommentaren angereichert; geeignet für die Offline-Übersetzung | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 mit gettext-Erweiterungen | XLIFF 1.1 | XLSX |
1 | Unvollständige Zeichenketten, umgewandelte Dateien mit Kommentaren angereichert; geeignet für die Offline-Übersetzung | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 mit gettext-Erweiterungen | XLIFF 1.1 | XLSX |