Ende der Übersetzungseinheit erreicht.
Übersetzungsstatus
641 | Zeichenketten | 100% | |
---|---|---|---|
3.295 | Wörter | 100% | |
22.647 | Zeichen | 100% |
Zeichenketten Wörter Zeichen | |||
---|---|---|---|
641 3.295 22.647 |
|
Alle Zeichenketten | Durchsuchen Übersetzen Zen |
641 3.295 22.647 |
|
Übersetzte Zeichenketten | Durchsuchen Übersetzen Zen |
5 5 23 |
|
Zeichenketten mit fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen | Durchsuchen Übersetzen Zen |
5 5 23 |
|
Übersetzte Zeichenketten mit eventuellen Qualitätsmängeln | Durchsuchen Übersetzen Zen |
17 25 173 |
|
Übersetzte Zeichenketten mit verworfenen Qualitätsprüfungen | Durchsuchen Übersetzen Zen |
4 4 18 |
|
Fehlgeschlagene Qualitätsprüfung: Inkonsistent | Durchsuchen Übersetzen Zen |
1 1 5 |
|
Fehlgeschlagene Qualitätsprüfung: Wiederverwendete Übersetzung | Durchsuchen Übersetzen Zen |
641 3.295 22.647 |
|
Zeichenketten ohne Label | Durchsuchen Übersetzen Zen |
Übersicht
Projektseite | aleksis.edugit.io | |
---|---|---|
Projektbetreuer | debdolph hansegucker Niklas Bildhauer magicfelix aleksis-weblate-ci-bot | |
Übersetzungslizenz | European Union Public License 1.2 | |
Übersetzungsrichtlinien |
|
|
Quellcode-Repository |
git@edugit.org:AlekSIS/Official/AlekSIS-Core
|
|
Repository-Branch | master | |
Letzter Remote-Commit |
Merge branch 'update/translation-files-19' into 'master'
9fe64663
Verfasst von Jonathan Weth vor einem Monat |
|
Letztes Commit in Weblate |
Merge branch 'update/translation-files-19' into 'master'
9fe64663
Verfasst von Jonathan Weth vor einem Monat |
|
Weblate-Repository |
https://translate.edugit.org/git/aleksis/aleksis-core/
|
|
Dateimaske | aleksis/core/locale/*/LC_MESSAGES/django.po |
|
Übersetzungsdatei |
Download
aleksis/core/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
|
|
Letzte Änderung | 29. August 2024 08:21 | |
Last change made by | None | |
Sprache | Ukrainisch | |
Sprachcode | uk | |
Schreibrichtung | Links nach rechts | |
Anzahl der Sprecher | 24.018.513 | |
Anzahl der Pluralformen | 4 | |
Pluraltyp | Eins / wenige / viele / sonstige | |
Plural | Singular | 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, … | Einige | 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, … |
Viele | 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, … | |
Plural | ||
Pluralformel | (n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3) |
vor 9 Tagen
Zeichenkettenstatistik
Zeichenketten Prozent | Gehostete Zeichenketten | Wörter Prozent | Gehostete Wörter | Zeichen Prozent | Gehostete Zeichen | |
---|---|---|---|---|---|---|
Insgesamt | 641 | 3.295 | 22.647 | |||
Übersetzt | 100% | 641 | 100% | 3.295 | 100% | 22.647 |
Bearbeitungsbedürftig | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Schreibgeschützt | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Fehlgeschlagene Qualitätsprüfungen | 1% | 5 | 1% | 5 | 1% | 23 |
Zeichenketten mit Übersetzungsvorschlägen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Nicht übersetzte Zeichenketten | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
–
Änderungen committet |
Änderungen committet
vor 2 Monaten
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
–
Änderungen committet |
Änderungen committet
vor 2 Monaten
|
sggua
Übersetzung ersetzt |
|
sggua
Übersetzung ersetzt |
|
sggua
Übersetzung ersetzt |
|
sggua
Übersetzung ersetzt |
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
–
Änderungen committet |
Änderungen committet
vor 2 Monaten
|
sggua
Übersetzung geändert |
|
641 | Datei im Originalformat, wie sie im Repository übersetzt wurde | gettext PO-Datei | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
641 | Alle Zeichenketten, umgewandelte Dateien mit Kommentaren angereichert; geeignet für die Offline-Übersetzung | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 mit gettext-Erweiterungen | XLIFF 1.1 | XLSX |