Ende der Übersetzungseinheit erreicht.
Übersetzungsstatus
162 | Zeichenketten | 100% | |
---|---|---|---|
548 | Wörter | 100% |
Andere Komponenten
Komponente | Übersetzt | Unvollständig | Unvollständige Wörter | Unvollständige Zeichen | Nicht übersetzt | Qualitätsprüfungen | Vorschläge | Kommentare | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
AlekSIS-App-DashboardFeeds EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Cursus EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Cursus-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-Core EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 42 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Chronos-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-CSVImport-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Kort EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 11 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Kort-Frontend EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-LDAP EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
AlekSIS-App-Untis EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | ||
|
Übersicht
Projektseite | aleksis.edugit.io |
---|---|
Projektbetreuer | debdolph hansegucker Niklas Bildhauer lloydmeins aleksis-weblate-ci-bot |
Übersetzungslizenz | European Union Public License 1.2 |
Übersetzungsrichtlinien |
|
Quellcode-Repository |
git@edugit.org:AlekSIS/onboarding/AlekSIS-App-Plank.git
|
Repository-Branch | master |
Letzter Remote-Commit |
Update translation files
afc579c
Verfasst von Jonathan Weth vor 11 Monaten |
Letztes Commit in Weblate |
Update translation files
afc579c
Verfasst von Jonathan Weth vor 11 Monaten |
Weblate-Repository |
https://translate.edugit.org/git/aleksis/aleksis-app-plank-frontend/
|
Dateimaske | aleksis/apps/plank/frontend/messages/*.json |
Einsprachige Basissprachdatei | aleksis/apps/plank/frontend/messages/en.json |
Übersetzungsdatei |
Download
aleksis/apps/plank/frontend/messages/de.json
|
Letzte Änderung | 2. April 2023 13:55 |
Zuletzt aktiver Übersetzer | Jonathan Weth |
Zeichenkettenstatistik
Zeichenketten Prozent | Gehostete Zeichenketten | Wörter Prozent | Gehostete Wörter | Zeichen Prozent | Gehostete Zeichen | |
---|---|---|---|---|---|---|
Insgesamt | 162 | 548 | 3.101 | |||
Übersetzt | 100% | 162 | 100% | 548 | 100% | 3.101 |
Bearbeitungsbedürftig | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Nur Lesen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Fehlgeschlagene Qualitätsprüfungen | 7% | 12 | 5% | 29 | 5% | 167 |
Zeichenketten mit Übersetzungsvorschlägen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Nicht übersetzte Zeichenketten | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
hansegucker
Commit für Änderungen |
Commit für Änderungen
vor einem Jahr
|
hansegucker
Neue Übersetzung |
|
hansegucker
Neue Übersetzung |
|
hansegucker
Neue Übersetzung |
|
hansegucker
Neue Übersetzung |
|
hansegucker
Neue Übersetzung |
|
hansegucker
Neuer Mitwirkender |
Neuer Mitwirkender
vor einem Jahr
|
–
Automatische Übersetzung |
|
–
Automatische Übersetzung |
|
–
Automatische Übersetzung |
|
162 | Datei im Originalformat, wie sie im Repository übersetzt wurde | JSON-Nested-Structure-Datei | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
162 | Alle Zeichenketten, konvertierte Dateien mit Kommentaren angereichert; geeignet für die Offline-Übersetzung | Android String-Ressource | CSV | JSON | gettext PO | iOS-Zeichenketten | TBX | TMX | XLIFF 1.1 mit Gettext-Erweiterungen | XLIFF 1.1 | XLSX |