Ende der Übersetzungseinheit erreicht.
Übersetzungsstatus
153 | Zeichenketten | 0% | |
---|---|---|---|
749 | Wörter | 0% | |
4.501 | Zeichen | 0% |
Zeichenketten Wörter Zeichen | |||
---|---|---|---|
153 749 4.501 |
|
Alle Zeichenketten | Durchsuchen Übersetzen Zen |
153 749 4.501 |
|
Unvollständige Zeichenketten | Durchsuchen Übersetzen Zen |
153 749 4.501 |
|
Nicht übersetzte Zeichenketten | Durchsuchen Übersetzen Zen |
153 749 4.501 |
|
Unvollständige Zeichenketten ohne Vorschläge | Durchsuchen Übersetzen Zen |
153 749 4.501 |
|
Zeichenketten ohne Label | Durchsuchen Übersetzen Zen |
Übersicht
Projektseite | aleksis.edugit.io | |
---|---|---|
Projektbetreuer | debdolph hansegucker Niklas Bildhauer magicfelix aleksis-weblate-ci-bot | |
Übersetzungslizenz | European Union Public License 1.2 | |
Übersetzungsrichtlinien |
|
|
Quellcode-Repository |
git@edugit.org:AlekSIS/onboarding/AlekSIS-App-Kort
|
|
Repository-Branch | main | |
Letzter Remote-Commit |
Merge branch 'update/messages' into 'main'
9f681af
Verfasst von Jonathan Weth vor 2 Monaten |
|
Letztes Commit in Weblate |
Translated using Weblate (Ukrainian)
5dba3c8
Verfasst von sggua vor 3 Monaten |
|
Weblate-Repository |
https://translate.edugit.org/git/aleksis/aleksis-app-kort/
|
|
Dateimaske | aleksis/apps/kort/locale/*/LC_MESSAGES/django.po |
|
Übersetzungsdatei |
Download
aleksis/apps/kort/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
|
|
Letzte Änderung | 30. August 2024 09:38 | |
Last change made by | Jonathan Weth | |
Sprache | Türkisch | |
Sprachcode | tr | |
Schreibrichtung | Links nach rechts | |
Anzahl der Sprecher | 82.372.988 | |
Anzahl der Pluralformen | 2 | |
Pluraltyp | Eins / sonstige | |
Plural | Einzahl | 1 | Mehrzahl | 0, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, … |
Pluralformel | n != 1 |
vor 12 Tagen
Zeichenkettenstatistik
Zeichenketten Prozent | Gehostete Zeichenketten | Wörter Prozent | Gehostete Wörter | Zeichen Prozent | Gehostete Zeichen | |
---|---|---|---|---|---|---|
Insgesamt | 153 | 749 | 4.501 | |||
Übersetzt | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Bearbeitungsbedürftig | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Schreibgeschützt | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Fehlgeschlagene Qualitätsprüfungen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Zeichenketten mit Übersetzungsvorschlägen | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Nicht übersetzte Zeichenketten | 100% | 153 | 100% | 749 | 100% | 4.501 |
hansegucker
Ressource aktualisiert |
|
hansegucker
Ressource aktualisiert |
Die Datei „
aleksis/apps/kort/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po “ wurde geändert.
vor einem Jahr
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
–
Zeichenkette im Repository aktualisiert |
|
hansegucker
Ressource aktualisiert |
Die Datei „
aleksis/apps/kort/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po “ wurde geändert.
vor einem Jahr
|
153 | Datei im Originalformat, wie sie im Repository übersetzt wurde | gettext PO-Datei | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
153 | Alle Zeichenketten, umgewandelte Dateien mit Kommentaren angereichert; geeignet für die Offline-Übersetzung | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 mit gettext-Erweiterungen | XLIFF 1.1 | XLSX |
153 | Unvollständige Zeichenketten, umgewandelte Dateien mit Kommentaren angereichert; geeignet für die Offline-Übersetzung | CSV | gettext MO | gettext PO | TBX | TMX | XLIFF 1.1 mit gettext-Erweiterungen | XLIFF 1.1 | XLSX |
aleksis/apps/kort/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po
“ wurde geändert. vor 2 Monaten