Language | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
English EUPL-1.2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | ||
|
|||||||||
German EUPL-1.2 | 98% | 1 | 12 | 66 | 1 | 12 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Russian EUPL-1.2 | 0% | 96 | 382 | 2,478 | 96 | 0 | 0 | 0 | |
|
|||||||||
Ukrainian EUPL-1.2 | 96% | 3 | 5 | 55 | 2 | 0 | 0 | 0 | |
|
Please sign in to see the alerts.
Overview
Project website | aleksis.edugit.io |
---|---|
Project maintainers | debdolph hansegucker Niklas Bildhauer magicfelix aleksis-weblate-ci-bot |
Translation license | European Union Public License 1.2 |
Translation process |
|
Source code repository |
git@edugit.org:AlekSIS/onboarding/AlekSIS-App-Lesrooster.git
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Merge branch '57-fix-rule-name' into 'master'
e537136
Jonathan Weth authored a month ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Ukrainian)
90f6795
sggua authored a month ago |
Weblate repository |
https://translate.edugit.org/git/aleksis/aleksis-app-lesrooster-frontend/
|
File mask | aleksis/apps/lesrooster/frontend/messages/*.json |
Monolingual base language file | aleksis/apps/lesrooster/frontend/messages/en.json |
2 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 384 | 1,528 | 9,912 | |||
Source | 96 | 382 | 2,478 | |||
Translated | 73% | 284 | 73% | 1,129 | 73% | 7,313 |
Needs editing | 1% | 1 | 1% | 1 | 1% | 12 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 3% | 12 | 1% | 27 | 1% | 194 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 25% | 99 | 26% | 398 | 26% | 2,587 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
—
—
Hosted strings
—
—
Translated
—
—
Contributors
—
hansegucker
Comment added |
|
None
Changes pushed |
Changes pushed
a month ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
a month ago
|
sggua
Comment added |
need a short description for the "Supervision" a month ago |
sggua
Comment added |
I cannot understand the meaning of "supervision" here and in another cases. Which roles the supervisors have in the school structure? a month ago |
sggua
Translation changed |
|
sggua
Comment added |
Is that a beginning of the sentence in a frontend or an ending? In ukrainian "planned" moves before the "{lessonsUsed}" and I set it as beginning with big first letter. a month ago |
sggua
Translation added |
|
sggua
Translation added |
|
sggua
Translation added |
|
A supervision is when a teachers is responsible for a group of students e. g. in a break and supervises them so that they don't do anything dangerous or forbidden.
3 weeks ago