fph
Übersetzung geändert |
|
hansegucker
Übersetzung hinzugefügt |
|
fph
Übersetzung geändert |
|
hansegucker
Übersetzung hinzugefügt |
The user %(username)s (full name: %(full_name)s, email: <%(email)s>) has given the following feedback: Design rating: %(design_rating)s out of 5 stars. Performance rating: %(performance_rating)s out of 5 stars. Usability rating: %(usability_rating)s out of 5 stars. Overall rating: %(overall_rating)s out of 5 stars. What do you like? What would you change? %(apps)s What else do you want to tell us? %(more)s What do you think should be added to AlekSIS? %(ideas)s Der Nutzer %(username)s (vollständiger Name: %(full_name)s, E-Mail: <%(email)s<) hat folgendes Feedback gegeben: Designbewertung: %(design_rating)s von 5 Sternen Geschwindigkeitsbewertung: %(performance_rating)s von 5 Sternen Benutzerfreundlichkeitsbewertung: %(usability_rating)s von 5 Sternen Bewertung insgesamt: %(overall_rating)s von 5 Sternen Was mögen Sie? Was würden Sie ändern? %(apps)s Was wollen Sie uns sonst noch mitteilen? %(more)s Was denken Sie, sollte in AlekSIS ergänzt werden? %(ideas)s |
Tastaturkürzel | Aktion |
---|---|
? | Die verfügbaren Tastaturkürzel öffnen. |
Alt + Home | Zur ersten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + End | Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageUp oder Ctrl + ↑ oder Alt + ↑ oder Cmd + ↑ oder |
Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageDown oder Ctrl + ↓ oder Alt + ↓ oder Cmd + ↓ oder |
Zur nächsten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Ctrl + Enter oder Cmd + Enter |
Aktuelles Formular absenden; dies entspricht dem Drücken von :guilabel:`Speichern und fortfahren` während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + Shift + Enter oder Cmd + Shift +Enter |
Übersetzung als bearbeitungsbedürftig aufheben und einreichen. |
Alt + Enter oder Option + Enter |
Die Zeichenkette als Übersetzung vorschlagen; dies entspricht dem Drücken von „Vorschlagen“ während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + E oder Cmd + E |
Den Übersetzungseditor fokussieren. |
Ctrl + U oder Cmd + U |
Den Kommentareditor fokussieren. |
Ctrl + M oder Cmd + M |
Den Reiter „Automatische Vorschläge“ anzeigen. |
Ctrl + 1 bis
Ctrl + 9 oder Cmd + 1 bis Cmd + 9 |
Den Platzhalter der angegebenen Zahl aus der Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + M gefolgt von
1 bis 9 oder Cmd + M gefolgt von 1 bis 9 |
Die maschinelle Übersetzung der angegebenen Zahl in die aktuelle Übersetzung kopieren. |
Ctrl + I gefolgt von
1 bis
9 oder Cmd + I gefolgt von 1 bis 9 |
Ein Element in der Liste der fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen ignorieren. |
Ctrl + J oder
Cmd + J |
Den Reiter „Benachbarte Zeichenketten“ anzeigen. |
Ctrl + S oder
Cmd + S |
Das Suchfeld fokussieren. |
Ctrl + O oder Cmd + O |
Die Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + Y oder
Cmd + Y |
Das Kontrollkästchen „Bearbeitungsbedürftig“ umschalten. |
→ | Zur nächsten Übersetzungszeichenkette gehen. |
← | Zur vorherigen Übersetzungszeichenkette gehen. |
The user %(username)s (full name: %(full_name)s, email: <%(email)s>) has given the following feedback:
Design rating: %(design_rating)s out of 5 stars.
Performance rating: %(performance_rating)s out of 5 stars.
Usability rating: %(usability_rating)s out of 5 stars.
Overall rating: %(overall_rating)s out of 5 stars.
What do you like? What would you change?
%(apps)s
What else do you want to tell us?
%(more)s
What do you think should be added to AlekSIS?
%(ideas)s
Der
NBenutzer %(username)s (vollständiger Name: %(full_name)s, E-Mail: <%(email)s<) hat folgendes Feedback gegeben:Designbewertung: %(design_rating)s von 5 Sternen
Geschwindigkeitsbewertung: %(performance_rating)s von 5 Sternen
Benutzerfreundlichkeitsbewertung: %(usability_rating)s von 5 Sternen
Bewertung insgesamt: %(overall_rating)s von 5 Sternen
Was mögen Sie? Was würden Sie ändern?
%(apps)s
Was wollen Sie uns sonst noch mitteilen?
%(more)s
Was denken Sie, sollte in AlekSIS ergänzt werden?
%(ideas)s