? |
Die verfügbaren Tastaturkürzel öffnen. |
Alt + Home |
Zur ersten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + End |
Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageUp oder
Ctrl + ↑ oder
Alt + ↑ oder
Cmd + ↑ oder
|
Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageDown oder
Ctrl + ↓ oder
Alt + ↓ oder
Cmd + ↓ oder
|
Zur nächsten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Ctrl + Enter oder
Cmd + Enter
|
Aktuelles Formular absenden; dies entspricht dem Drücken von :guilabel:`Speichern und fortfahren` während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + Shift + Enter oder
Cmd + Shift +Enter
|
Übersetzung als bearbeitungsbedürftig aufheben und einreichen. |
Alt + Enter oder
Option + Enter
|
Die Zeichenkette als Übersetzung vorschlagen; dies entspricht dem Drücken von „Vorschlagen“ während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + E oder
Cmd + E
|
Den Übersetzungseditor fokussieren. |
Ctrl + U oder
Cmd + U
|
Den Kommentareditor fokussieren. |
Ctrl + M oder
Cmd + M
|
Den Reiter „Automatische Vorschläge“ anzeigen. |
Ctrl + 1 bis
Ctrl + 9 oder
Cmd + 1 bis
Cmd + 9
|
Den Platzhalter der angegebenen Zahl aus der Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + M gefolgt von
1 bis 9 oder
Cmd + M gefolgt von
1 bis
9
|
Die maschinelle Übersetzung der angegebenen Zahl in die aktuelle Übersetzung kopieren. |
Ctrl + I gefolgt von
1 bis
9 oder
Cmd + I gefolgt von
1 bis
9
|
Ein Element in der Liste der fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen ignorieren. |
Ctrl + J oder
Cmd + J
|
Den Reiter „Benachbarte Zeichenketten“ anzeigen. |
Ctrl + S oder
Cmd + S
|
Das Suchfeld fokussieren. |
Ctrl + O oder
Cmd + O
|
Die Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + Y oder
Cmd + Y
|
Das Kontrollkästchen „Bearbeitungsbedürftig“ umschalten. |
→
|
Zur nächsten Übersetzungszeichenkette gehen.
|
←
|
Zur vorherigen Übersetzungszeichenkette gehen.
|
invited more than 500 students </a> to promote their products. Even then, the <a href="http://www.haz.de/Nachrichten/Wirtschaft/Themen/CeBIT-2010/Einlass-ab-16-Jahren-aergert-Jugendliche"> admission regulations for children and young people had been criticised in the press</a>, because Microsoft apparently had an exemption for the participation of the students in the fair. Here it quickly becomes clear that the motive can by no means be the education or involvement of young people. Instead, we see the campaign confirm our assessment that they are being used as a marketing tool and that there is no real interest in funding.