Bei der Anmeldung zu Workshops und Freizeiten wird der Name der Schule und die Klasse abgefragt. Diese Daten erheben wir zu statistischen Zwecken und um nachzuvollziehen, wie sich unsere Teilnehmergruppen zusammensetzen (z.B. Schulformen, usw.). Dies ist wichtig, um zu erzielen, möglichst Schülerinnen und Schüler aus allen Schulformen und Altersgruppen zu erreichen und dies auch, z.B. Sponsoren, nachzuweisen. Außerdem sollen die Betreuer von Veranstaltungen vermeiden können, dass ein Austausch nur unter schon bekannten Teilnehmenden entsteht. Daten der Erziehungsberechtigten und die Anschrift werden für die Zustellung der Rechnung und für Notfallkontakte erhoben.
When registering for workshops and camps, the name of the school and the class are requested. We collect this data for statistical purposes and to understand how our groups of participants are composed (e.g. types of schools, etc.). This is important in order to reach pupils from all school types and age groups as far as possible and also to prove this, e.g. sponsors. In addition, the supervisors of events should be able to avoid that an exchange occurs only between participants that already know each other. The data of the legal guardians and the address are collected for the delivery of the invoice and for emergency contacts.