? |
Die verfügbaren Tastaturkürzel öffnen. |
Alt + Home |
Zur ersten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + End |
Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageUp oder
Ctrl + ↑ oder
Alt + ↑ oder
Cmd + ↑ oder
|
Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageDown oder
Ctrl + ↓ oder
Alt + ↓ oder
Cmd + ↓ oder
|
Zur nächsten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Ctrl + Enter oder
Cmd + Enter
|
Aktuelles Formular absenden; dies entspricht dem Drücken von :guilabel:`Speichern und fortfahren` während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + Shift + Enter oder
Cmd + Shift +Enter
|
Übersetzung als bearbeitungsbedürftig aufheben und einreichen. |
Alt + Enter oder
Option + Enter
|
Die Zeichenkette als Übersetzung vorschlagen; dies entspricht dem Drücken von „Vorschlagen“ während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + E oder
Cmd + E
|
Den Übersetzungseditor fokussieren. |
Ctrl + U oder
Cmd + U
|
Den Kommentareditor fokussieren. |
Ctrl + M oder
Cmd + M
|
Den Reiter „Automatische Vorschläge“ anzeigen. |
Ctrl + 1 bis
Ctrl + 9 oder
Cmd + 1 bis
Cmd + 9
|
Den Platzhalter der angegebenen Zahl aus der Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + M gefolgt von
1 bis 9 oder
Cmd + M gefolgt von
1 bis
9
|
Die maschinelle Übersetzung der angegebenen Zahl in die aktuelle Übersetzung kopieren. |
Ctrl + I gefolgt von
1 bis
9 oder
Cmd + I gefolgt von
1 bis
9
|
Ein Element in der Liste der fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen ignorieren. |
Ctrl + J oder
Cmd + J
|
Den Reiter „Benachbarte Zeichenketten“ anzeigen. |
Ctrl + S oder
Cmd + S
|
Das Suchfeld fokussieren. |
Ctrl + O oder
Cmd + O
|
Die Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + Y oder
Cmd + Y
|
Das Kontrollkästchen „Bearbeitungsbedürftig“ umschalten. |
→
|
Zur nächsten Übersetzungszeichenkette gehen.
|
←
|
Zur vorherigen Übersetzungszeichenkette gehen.
|
Here you can rank persons in all categories. You don't to have all the rankings at one time, you can fill out just
some of the rankings and save the progress by clicking on 'Save'.
We would like you to select one person for each ranking if possible. The more fields are filled out, the better
the ranking in the magazine will get.
If there is missing a person you want to select, please contact us and we will add the person.
Hier kannst du Personen in allen Kategorien ranken. Du musst diese Rankings nicht auf einmal machen, du kannst auch einfach
ein paar Rankings ausfüllen und den Fortschritt speichern, indem du auf "Speichern" klickst.
Wir würden dich bitten, wenn möglich für jedes Ranking mindestens eine Person auszuwählen. Desto mehr Felder ausgefüllt sind,
desto besser wird das Ranking in der Zeitung.
Wenn dir eine Person fehlt, die du auswählen möchtest, kontaktiere uns bitte und wir werden die Person hinzufügen.