Niklas Bildhauer
Vorschlag angenommen |
|
–
Neuer Vorschlag |
|
Niklas Bildhauer
Vorschlag angenommen |
Mit der Umfrage wollen wir einen Überblick gewinnen, wie sich soziale Netzwerke verbreiten, welche Funktionen den jungen Nutzern wichtig sind und ob generell ein Interesse daran besteht, sich zu informieren und mitzuwirken. Die Ergebnisse werden die Grundlage für die Zusammenarbeit mit Entwicklern freier Kommunikationssoftware und zum ersten Mal auf der FOSDEM im RTC-Developer-Room präsentiert.
With the survey, we want to gain an overview of how social networks are spreading, which functions are important to young users and whether there is a general interest in obtaining information and participating. The results will form the basis for cooperation with developers of free communication software and will be presented for the first time at FOSDEM in the RTC developer room.
|
–
Neuer Vorschlag |
Mit der Umfrage wollen wir einen Überblick gewinnen, wie sich soziale Netzwerke verbreiten, welche Funktionen den jungen Nutzern wichtig sind und ob generell ein Interesse daran besteht, sich zu informieren und mitzuwirken. Die Ergebnisse werden die Grundlage für die Zusammenarbeit mit Entwicklern freier Kommunikationssoftware und zum ersten Mal auf der FOSDEM im RTC-Developer-Room präsentiert.
With the survey, we want to gain an overview of how social networks are spreading, which functions are important to young users and whether there is a general interest in obtaining information and participating. The results will form the basis for cooperation with developers of free communication software and will be presented for the first time at FOSDEM in the RTC developer room.
|
Tastaturkürzel | Aktion |
---|---|
? | Die verfügbaren Tastaturkürzel öffnen. |
Alt + Home | Zur ersten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + End | Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageUp oder Ctrl + ↑ oder Alt + ↑ oder Cmd + ↑ oder |
Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageDown oder Ctrl + ↓ oder Alt + ↓ oder Cmd + ↓ oder |
Zur nächsten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Ctrl + Enter oder Cmd + Enter |
Aktuelles Formular absenden; dies entspricht dem Drücken von :guilabel:`Speichern und fortfahren` während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + Shift + Enter oder Cmd + Shift +Enter |
Übersetzung als bearbeitungsbedürftig aufheben und einreichen. |
Alt + Enter oder Option + Enter |
Die Zeichenkette als Übersetzung vorschlagen; dies entspricht dem Drücken von „Vorschlagen“ während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + E oder Cmd + E |
Den Übersetzungseditor fokussieren. |
Ctrl + U oder Cmd + U |
Den Kommentareditor fokussieren. |
Ctrl + M oder Cmd + M |
Den Reiter „Automatische Vorschläge“ anzeigen. |
Ctrl + 1 bis
Ctrl + 9 oder Cmd + 1 bis Cmd + 9 |
Den Platzhalter der angegebenen Zahl aus der Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + M gefolgt von
1 bis 9 oder Cmd + M gefolgt von 1 bis 9 |
Die maschinelle Übersetzung der angegebenen Zahl in die aktuelle Übersetzung kopieren. |
Ctrl + I gefolgt von
1 bis
9 oder Cmd + I gefolgt von 1 bis 9 |
Ein Element in der Liste der fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen ignorieren. |
Ctrl + J oder
Cmd + J |
Den Reiter „Benachbarte Zeichenketten“ anzeigen. |
Ctrl + S oder
Cmd + S |
Das Suchfeld fokussieren. |
Ctrl + O oder Cmd + O |
Die Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + Y oder
Cmd + Y |
Das Kontrollkästchen „Bearbeitungsbedürftig“ umschalten. |
→ | Zur nächsten Übersetzungszeichenkette gehen. |
← | Zur vorherigen Übersetzungszeichenkette gehen. |