Niklas Bildhauer
Übersetzung hinzugefügt |
|
Niklas Bildhauer
Übersetzung hinzugefügt |
Bei eigenen Publikationen im Internet ist eine häufige Annahme, dass alles, was ins Internet gestellt wird, irgendwann zum Nachteil wird. Daher empfehlen Eltern ihren Kindern häufig, bloß nicht ihren Namen oder andere persönliche Details öffentlich zu posten. Diesem oft genannten Vorwurf stimmen wir nur teilweise zu. Natürlich ist es besonders für Kinder sehr wichtig, vor dem Veröffentlichen im Internet immer genau zu überprüfen, welche Informationen man veröffentlicht und nachzusehen, wer die Informationen sehen soll. Ebenso sind immer auch die Rechte anderer zu beachten. So dürfen die Rechte von Personen, die vielleicht in einem Beitrag erwähnt wurden, nicht durch das Posten verletzt werden (z.B. durch das Hochladen von Fotos, auf denen Personen zu sehen sind, die nicht im Internet zu sehen sein wollen).
When it comes to your own publications on the Internet, a common assumption is that everything that is posted on the Internet will eventually become a disadvantage. As a result, parents often advise their children not to post their names or other personal details publicly. We only partially agree with this often-cited allegation. Of course, it is very important, especially for children, to always check carefully what information is being published and to see who should see the information before posting on the Internet. The rights of others must also always be observed. The rights of people who may have been mentioned in a post must not be violated by posting (e.g. by uploading photos showing people who do not want to be seen on the Internet).
|
Tastaturkürzel | Aktion |
---|---|
? | Die verfügbaren Tastaturkürzel öffnen. |
Alt + Home | Zur ersten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + End | Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageUp oder Ctrl + ↑ oder Alt + ↑ oder Cmd + ↑ oder |
Zur letzten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Alt + PageDown oder Ctrl + ↓ oder Alt + ↓ oder Cmd + ↓ oder |
Zur nächsten Übersetzung in der aktuellen Suche navigieren. |
Ctrl + Enter oder Cmd + Enter |
Aktuelles Formular absenden; dies entspricht dem Drücken von :guilabel:`Speichern und fortfahren` während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + Shift + Enter oder Cmd + Shift +Enter |
Übersetzung als bearbeitungsbedürftig aufheben und einreichen. |
Alt + Enter oder Option + Enter |
Die Zeichenkette als Übersetzung vorschlagen; dies entspricht dem Drücken von „Vorschlagen“ während dem Bearbeiten der Übersetzung. |
Ctrl + E oder Cmd + E |
Den Übersetzungseditor fokussieren. |
Ctrl + U oder Cmd + U |
Den Kommentareditor fokussieren. |
Ctrl + M oder Cmd + M |
Den Reiter „Automatische Vorschläge“ anzeigen. |
Ctrl + 1 bis
Ctrl + 9 oder Cmd + 1 bis Cmd + 9 |
Den Platzhalter der angegebenen Zahl aus der Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + M gefolgt von
1 bis 9 oder Cmd + M gefolgt von 1 bis 9 |
Die maschinelle Übersetzung der angegebenen Zahl in die aktuelle Übersetzung kopieren. |
Ctrl + I gefolgt von
1 bis
9 oder Cmd + I gefolgt von 1 bis 9 |
Ein Element in der Liste der fehlgeschlagenen Qualitätsprüfungen ignorieren. |
Ctrl + J oder
Cmd + J |
Den Reiter „Benachbarte Zeichenketten“ anzeigen. |
Ctrl + S oder
Cmd + S |
Das Suchfeld fokussieren. |
Ctrl + O oder Cmd + O |
Die Ausgangszeichenkette kopieren. |
Ctrl + Y oder
Cmd + Y |
Das Kontrollkästchen „Bearbeitungsbedürftig“ umschalten. |
→ | Zur nächsten Übersetzungszeichenkette gehen. |
← | Zur vorherigen Übersetzungszeichenkette gehen. |