Translation Information

Project website aleksis.org
Mailing list for translators aleksis-devs@lists.teckids.org
Project maintainers User avatar hansegucker
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license European Union Public License 1.2
Source code repository git@edugit.org:AlekSIS/official/AlekSIS-Handbook.git
Repository branch master
Last remote commit Remove manual section numbering from EUPL 6e8a974
User avatar nik authored 3 weeks ago
Weblate repository https://translate.edugit.org/git/aleksis-handbook/aleksis-handbook/
Filemask po/*.po
Translation file po/de.po
'Distribution' or 'Communication': any act of selling, giving, lending, renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making available, online or offline, copies of the Work or providing access to its essential functionalities at the disposal of any other natural or legal person.
'Vertrieb' oder 'Kommunikation': jede Handlung, die darin besteht, Kopien des Werks zu verkaufen, zu verschenken, zu verleihen, zu vermieten, zu vertreiben, zu kommunizieren, zu übertragen oder auf andere Weise online oder offline zur Verfügung zu stellen oder einer anderen natürlichen oder juristischen Person Zugang zu seinen wesentlichen Funktionen zu verschaffen.
3 weeks ago
'The Licensee' or 'You': any natural or legal person who makes any usage of the Work under the terms of the Licence.
'Der Lizenznehmer' oder 'Sie': jede natürliche oder juristische Person, die das Werk unter den Bedingungen der Lizenz nutzt.
3 weeks ago
'Contributor(s)': any natural or legal person who modifies the Work under the Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work.
'Mitwirkende(r)': jede natürliche oder juristische Person, die das Werk unter der Lizenz verändert oder auf andere Weise zur Schaffung eines abgeleiteten Werkes beiträgt.
3 weeks ago
'The Licensor': the natural or legal person that distributes or communicates the Work under the Licence.
'Der Lizenzgeber': die natürliche oder juristische Person, die den Schutzgegenstand unter der Lizenz vertreibt oder weitergibt.
3 weeks ago
'The Executable Code': any code which has generally been compiled and which is meant to be interpreted by a computer as a program.
'Ausführbarer Code': jeder Code, der im Allgemeinen kompiliert wurde und von einem Computer als Programm interpretiert werden soll.
3 weeks ago
'The Source Code': the human-readable form of the Work which is the most convenient for people to study and modify.
Der Quellcode: die von Menschen lesbare Form des Werks, die für Menschen am bequemsten zu studieren und zu verändern ist.
3 weeks ago
'The Work': the Original Work or its Derivative Works.
'Das Werk': das Originalwerk oder seine abgeleiteten Werke.
3 weeks ago
User avatar fph

Translation changed

AlekSIS-Handbook / AlekSIS-HandbookGerman

'Derivative Works': the works or software that could be created by the Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence does not define the extent of modification or dependence on the Original Work required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
'Abgeleitete Werke': die Werke oder Software, die vom Lizenznehmer auf der Grundlage des Originalwerkes oder von Modifikationen desselben erstellt werden können. Diese Lizenz definiert nicht das Ausmaß der Änderung oder Abhängigkeit vom Originalwerk, das erforderlich ist, um ein Werk als abgeleitetes Werk zu klassifizieren; dieses Ausmaß wird durch das Urheberrecht bestimmt, das in dem in Artikel 15 genannten Land gilt.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)
3 weeks ago
'Derivative Works': the works or software that could be created by the Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence does not define the extent of modification or dependence on the Original Work required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15.
'Abgeleitete Werke': die Werke oder Software, die vom Lizenznehmer auf der Grundlage des Originalwerkes oder von Modifikationen desselben erstellt werden können. Diese Lizenz definiert nicht das Ausmaß der Änderung oder Abhängigkeit vom Originalwerk, das erforderlich ist, um ein Werk als abgeleitetes Werk zu klassifizieren; dieses Ausmaß wird durch das Urheberrecht bestimmt, das in dem in Artikel 15 genannten Land gilt.

Übersetzt mit www.DeepL.com/Translator (kostenlose Version)
3 weeks ago
'The Original Work': the work or software distributed or communicated by the Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable Code as the case may be.
Das "Originalwerk": das Werk oder die Software, das/die vom Lizenzgeber unter dieser Lizenz vertrieben oder weitergegeben wird, und zwar sowohl als Quellcode als auch als ausführbarer Code.
3 weeks ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 125 2,875 17,761
Translated 44% 55 984 6,241
Needs editing 0% 1 52 361
Failing checks 0% 1 7 36

Last activity

Last change May 30, 2021, 8:56 a.m.
Last author Frank Poetzsch-Heffter

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity